)]}'
{"/COMMIT_MSG":[{"author":{"_account_id":14482,"name":"Ian Y. Choi","email":"ianyrchoi@gmail.com","username":"ianychoi"},"change_message_id":"814a1e0874f4a1db3703b163f4b4a9f592809101","unresolved":true,"context_lines":[{"line_number":8,"context_line":""},{"line_number":9,"context_line":"There are multiple reasons for this:"},{"line_number":10,"context_line":"- The team resources are very limited"},{"line_number":11,"context_line":"- There are some good external services like translate.google.com"},{"line_number":12,"context_line":"  that can be used for translation the documentation website"},{"line_number":13,"context_line":"- Language links have not been working properly at least"},{"line_number":14,"context_line":"  during this year"}],"source_content_type":"text/x-gerrit-commit-message","patch_set":2,"id":"b7dfb271_a7e58bf9","line":11,"range":{"start_line":11,"start_character":2,"end_line":11,"end_character":65},"updated":"2023-10-29 02:06:54.000000000","message":"Very trivial comment: I am a little bit against on mentioning commercial tool names on commit messages in OpenStack unless they are strongly related with the patch set. I think we can mention some like \"Other external / auxiliary translation tools or leveraging generative AI technology can supplement doc translation.\", but this should not be a blocker of this patch IMHO.","commit_id":"6739db79840179dde594702913c29bd629f660f9"},{"author":{"_account_id":3009,"name":"Vladimir Kozhukalov","email":"kozhukalov@gmail.com","username":"kozhukalov"},"change_message_id":"1de724dce212f662490348dd21b842a88054b887","unresolved":true,"context_lines":[{"line_number":8,"context_line":""},{"line_number":9,"context_line":"There are multiple reasons for this:"},{"line_number":10,"context_line":"- The team resources are very limited"},{"line_number":11,"context_line":"- There are some good external services like translate.google.com"},{"line_number":12,"context_line":"  that can be used for translation the documentation website"},{"line_number":13,"context_line":"- Language links have not been working properly at least"},{"line_number":14,"context_line":"  during this year"}],"source_content_type":"text/x-gerrit-commit-message","patch_set":2,"id":"d31a4df3_c828cdd2","line":11,"range":{"start_line":11,"start_character":2,"end_line":11,"end_character":65},"in_reply_to":"b7dfb271_a7e58bf9","updated":"2023-10-29 02:15:44.000000000","message":"I absolutely agree, thanks for the comment. Done","commit_id":"6739db79840179dde594702913c29bd629f660f9"},{"author":{"_account_id":14482,"name":"Ian Y. Choi","email":"ianyrchoi@gmail.com","username":"ianychoi"},"change_message_id":"a94781091b16b7e212a538ca6c55f9173417dbe5","unresolved":true,"context_lines":[{"line_number":10,"context_line":"- The team resources are very limited"},{"line_number":11,"context_line":"- There are some good external services like translate.google.com"},{"line_number":12,"context_line":"  that can be used for translation the documentation website"},{"line_number":13,"context_line":"- Language links have not been working properly at least"},{"line_number":14,"context_line":"  during this year"},{"line_number":15,"context_line":"- Other essential Openstack projects like Nova and Neutron"},{"line_number":16,"context_line":"  don\u0027t provide the translation links on their documentation"},{"line_number":17,"context_line":"  websites"}],"source_content_type":"text/x-gerrit-commit-message","patch_set":2,"id":"098b1b8e_9ee988d3","line":14,"range":{"start_line":13,"start_character":0,"end_line":14,"end_character":18},"updated":"2023-10-29 02:00:53.000000000","message":"That might be due to less percentage of translation ratio or some other technical issues which related team did not acknowledge and dig into.","commit_id":"6739db79840179dde594702913c29bd629f660f9"}],"/PATCHSET_LEVEL":[{"author":{"_account_id":4146,"name":"Clark Boylan","email":"cboylan@sapwetik.org","username":"cboylan"},"change_message_id":"2497fcfc1dd26f296220b6a1e743414100b62d8f","unresolved":false,"context_lines":[],"source_content_type":"","patch_set":1,"id":"209683bc_4cfe0296","updated":"2023-10-19 18:59:14.000000000","message":"I would consider adding notes here indicating why this change is being made. People do occasionally discover lack of things like translation and then wonder why that is the case.","commit_id":"5d99344954c11e02fc5120f9270e805e1c55e9de"},{"author":{"_account_id":3009,"name":"Vladimir Kozhukalov","email":"kozhukalov@gmail.com","username":"kozhukalov"},"change_message_id":"9f19addfeaae45fe010aa20968651d68537c8361","unresolved":false,"context_lines":[],"source_content_type":"","patch_set":1,"id":"1fa4cb66_b564367f","updated":"2023-10-19 18:37:32.000000000","message":"recheck","commit_id":"5d99344954c11e02fc5120f9270e805e1c55e9de"},{"author":{"_account_id":14482,"name":"Ian Y. Choi","email":"ianyrchoi@gmail.com","username":"ianychoi"},"change_message_id":"a94781091b16b7e212a538ca6c55f9173417dbe5","unresolved":false,"context_lines":[],"source_content_type":"","patch_set":2,"id":"c380c2ad_ffc7e7f8","updated":"2023-10-29 02:00:53.000000000","message":"Thank you OpenStack-Helm team for the translation effort for years with feedback, and thank you @AJaeger to add me as cc.\n\nOnce it is merged, https://review.opendev.org/c/openstack/openstack-zuul-jobs/+/899525 needs to be merged and then I will set OpenStack-Helm project in Zanata as read-only.\n\nAn additional idea has come: extracting glossary based on human translation artifacts on this part while it would require more contributors. Just taking a note for further visibility.","commit_id":"6739db79840179dde594702913c29bd629f660f9"}]}
